Ostrov v Indickém oceánu patřící do EU 3/3


Warning: Illegal string offset 'content' in /data/web/virtuals/142896/virtual/www/domains/anglictinajihlava.cz/wp-content/themes/mioweb/modules/visualeditor/lib/shortcodes/shortcodes.php on line 144

Warning: Illegal string offset 'content' in /data/web/virtuals/142896/virtual/www/domains/anglictinajihlava.cz/wp-content/themes/mioweb/modules/visualeditor/lib/shortcodes/shortcodes.php on line 144

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/web/virtuals/142896/virtual/www/domains/anglictinajihlava.cz/wp-content/themes/mioweb/modules/visualeditor/lib/shortcodes/shortcodes.php on line 146

I visit a local market fascinated by flower stands. There is a big number of unknown flowers for me there. It is the right time to go back to the mountains. I have a plan to visit Cinque Mafate, the most unapproachable and beautiful crater in Reunion. I move to Saint-Paul and then I head for Maido lookout. It is rainy and clouds have covered the mountains so the visibility is under 20m. I do not even get off the bus and buy a ticket back to the coast. The weather is fine, I spend there the whole weekend, I make a trip to beaches in Boucan-Canot. The second attempt comes with Monday morning. About a ten of tourists head for the top. The weather will be good. The view of the crater is amazing. I enjoy it for a long time and take some pictures like the others. Then I go down the crater along a serpentin rocky path. However, I am awarded by beautiful views. Over Roche Plate I head towards the Trois Roches waterfall where I intend to stay overnight. The night is great, there are many stars in the sky and the morning is azure.

 

I take a few pictures there and head for Marla village along the river. I watch the work of a supplying helicopter, what a concert. Then I slowly ancend to Col Du Taibit. The weather gets worse. I briefly spot Cilaos town under the clouds. And then it begins… A tropical shower. It is as if you stood under a fully opened shower. I carefully go down like the others, we cannot see anything. After an hour I get to the road where three tourists want to leave. I arrogantly get in their car and they cannot kick me out even if I am soaked. They drop me off in Cilaos and I go on to the coast to Saint-Louis to dry everything. The next day I do some sightseeing along the coast towards L´Etang Salé les Bains. I watch the work of a model on Christmas pictures and also a harvest of coconuts from tall palm trees. The rest of the day I relax on a black beach behind the town. I enjoy Christmas time full of sun and a warm ocean on the beach Boucan Canot. It is time to go. I have started to like the locals and the beautiful island in the last 3 weeks.

Translation- překlad:

Tady si nenechám ujít místní trh, nejvíce mě fascinují květinové stánky, tolik neznámých květin neuvěřitelných barev a tvarů. A přichází čas se vrátit do hor. Mám v plánu si projít Cirque Mafate, nejnepřístupnější a nejhezčí kráter Reunionu. Přejíždím tedy do Saint-Paul a pak jedu k vyhlídce Maido. Prší a mraky zahalily hory, tak že není vidět na dvacet metrů. Ani nevystupuji z autobusu, kupuji zpáteční jízdenku a vracím se na pláž na pobřeží. Tady je krásně, tak tu strávím celý víkend, udělám si i výlet na pláže  do  Boucan-Canot. V pondělí ráno je druhý pokus. Nahoru míří i desítka místních turistů a to je dobré znamení. Bude hezké počasí. A také ano. Výhled do kráteru je úžasný. Dlouhou dobu, stejně jako všichni ostatní, si to užívám a fotím. Poté scházím do kráteru po klikaté kamenité stezce, ale odměnou jsou mi nádherné pohledy. Přes Roche Plate mířím k vodopádu Trois Roches, kde mám v úmyslu přenocovat. Noc je nádherná, obloha plná hvězd a ráno je azurové. Ještě fotím u vodopádu a pak mířím podél řeky do vesničky Marla. Tady sleduji práci zásobovacího vrtulníku, to je koncert. Pak pomalu stoupám do Col du Taibit. Počasí se začíná kazit. Na druhé straně ještě pod mraky spatřím na chvíli městečko Cilaos. A pak to začíná…. tropický liják. Je to jako když stojíte pod naplno otevřenou sprchou. Stejně jako ostatní opatrně scházím dolů, cesta pod proudy vody vůbec není vidět. Po hodině jsem na silnici, kde se zrovna chystají odjet tři místní turisté. Drze se jim nacpu do auta, jsem sice jako vodník, ale nemají to srdce mě vyhodit. Vysadí mě v Cilaos a já pak pokračuji na pobřeží do Saint-Louis, abych vše usušil. Další den si dám turistiku po pobřeží do L´Etang Salé les Bains. Cestou sleduji práci modelky na vánočních fotkách i sklizeň kokosových ořechů na vysokých palmách. Zbytek dne relaxuji na černé pláži za městem. Poslední dny si užívám předvánočního času plného slunce a teplého oceánu na pláži v Boucan Canot. A je čas odletu. Za ty tři týdny mi tento krásný ostrov a jeho milí obyvatelé přirostli k srdci :-).

FACEBOOKOVÁ SKUPINA

Chcete každodenní kontakt s angličtinou, trénink nové slovní zásoby, porozumění pletoucím se slovům a s spoustu dalších užitečných tipů se světa angličtiny? 

Komentáře
  • Stáhněte si zdarma ebook, který vám ukáže, jak se zbavit nejčastějších chyb v angličtině.

  • RUBRIKY